Search from various Tiếng Anh teachers...
MaLiNa
What is the difference between 带,戴 and 穿?
17 Thg 10 2017 18:17
Câu trả lời · 4
1
Hi there!
A simplified way to differentiate these 3 rather confusing terms would probably be as follow:
带: To bring something along/ To take something with you. Another similar term is 携带 (xie2 dai4)
戴: To put on something such as face mask, sunglasses/shades, hat/cap, watch etc.
穿: To wear something such as clothes, skirt, pants, shoes etc
Examples:
带运动鞋/ 携带运动鞋: bring along your sports shoes
戴眼镜: put on glasses, 戴口罩: put on mask, 戴帽子: put on a cap,戴手表: put on a watch
穿衣服: wear clothes,穿裙子: wear skirt,穿裤子: wear pants,穿鞋子: wear shoes
Hope this helps!
18 tháng 10 năm 2017
1
Hello!!
带 is for sth. you take with you. we use 携带sth. like禁止携带sth. you can easily found this at the airports. another way of using is 佩带 but it's only for like swords or something like that.
戴 is sort of like wearing in English. 戴眼镜 and 戴帽子 are common ones. If you will wear them on your head it's time for using 戴!Ah! Be careful of 戴手套! Though gloves are not wearing on the head but still using戴here! It's a special one.
穿 is another part of wearing. Talking about clothes you wear, you can use this. 穿衣服,穿鞋子,穿着红色衬衫…
hope it helps!!
Ruby
17 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
MaLiNa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
