Damian
can anyone check this for me? thx 我之所以学习中文是因为我很喜欢中国的文化。加拿大有很多中国特色的东西,其中最多的应当算是中餐馆了。蒸饺,左宗鸡,麻婆豆腐这些菜都是我喜欢吃的。当然我的最爱还要数火锅。薄薄的羊肉片放入辣那的锅中,只需要七秒就变成人间美味,让我欲罢不能。我希望可以在近期去中国游玩,感受一下真正与中国人打交道的感觉。 i used some idioms, and i hope they are correct right here. but if they are not, are there any substitutions for them? thx a lot
22 Thg 10 2017 21:14
Câu trả lời · 9
Perfect ! 很有文采。^^ 薄薄的羊肉片放入辣那的锅中。 change into: 薄薄的羊肉片放入那锅辣汤里。
31 tháng 10 năm 2017
沒有什麼大問題,幫你修的精簡一點。 1. 当然我的最爱还要数火锅。 改成:我的最愛當屬火鍋。 2. 薄薄的羊肉片放入辣那的锅中。改成:薄薄的羊肉片放入那麻辣鍋中、那火鍋中 (看你想表達的意思為何?) 3. 我希望可以在近期去中国游玩。 改成:我希望近期可以去中國遊玩。 寫得很棒,繼續加油。
26 tháng 10 năm 2017
要数→要属 辣那→辣辣
23 tháng 10 năm 2017
薄薄的羊肉片放入辣那的锅中。辣那的锅中是什么意思?
23 tháng 10 năm 2017
要属,不是要数
23 tháng 10 năm 2017
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!