Search from various Tiếng Anh teachers...
Stephen Chan
What's the difference between 'can only' and 'only can' ?
This question confuse me a lot. could you help me to explain it? ^_^
25 Thg 10 2017 23:08
Câu trả lời · 7
3
What is your context?
In general, 'can only' is correct English. 'only can' sounds Chinglish to me. There may be some specific contexts where it makes sense, but mainly in historical sentence orders, so it generally it is not used. Can you give some examples of where it is used, and we can see whether they are correct or not?
25 tháng 10 năm 2017
I can't think of a sentence where 'only can' makes sense by itself. If there's a word between 'only' and 'can', then it might make sense. For example...
Jeff: "Can Jim speak Spanish?"
Bill: "No, Maria is the ONLY person who CAN speak Spanish. Jim CAN ONLY speak English."
26 tháng 10 năm 2017
I agree with Gary that we probably need to see the actual sentence, but I'd say that "can only" and "only can" mean the same thing. "Can only" is more often used. "Only can" is either a bit old-fashioned or used by someone who's English is not very good yet. Hope that helps!
25 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Stephen Chan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
