[Người dùng đã hủy tài khoản]
否则 vs. 要不然: Native speakers, do they mean the same to you? Hi, Here's a quick question for today. As a native speaker, do 否则 and 要不然 mean the same to you? If so, do you use one more than the other? Thank you.
26 Thg 10 2017 05:02
Câu trả lời · 10
1
否则 is the formal of the two. It comes from Classical Chinese.
26 tháng 10 năm 2017
1
An old italki post might be helpful to you: https://www.italki.com/question/105620
26 tháng 10 năm 2017
否则,意味着如果不,就会发生下一步,比较强硬危急和威慑人心。 要不然,是说如果不,就会这样,既有选择比较,又有预先警告的意愿,是兼具比较,选择,让步和威胁的复杂感情表示,因情况而定,外国学习者容易掌握,很难出错。 但是,如果随意用否则,将会让中国人马上紧张。
27 tháng 10 năm 2017
两者对中国人来说,差别大了,用错了,中国人面部反应很强烈。
27 tháng 10 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!