Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Zeddbruce
「たら」の用法について 大学を卒業たら 海外旅行に行きました。この文は間違いますか?そちらの「たら」は「後で」の意味がありますか?
29 Thg 10 2017 17:59
2
0
Câu trả lời · 2
0
「~たら」は条件文で使います。動詞・形容詞などのタ形にらがついたものです。つまり、 卒業する→卒業した ですので、卒業した+ら=卒業したら になります。 「もし雨が降ったら、中止です。」の場合は、起こるかどうかわからないことの仮定。 「仕事が終わったら、映画に行こう」などの場合は、前の文を条件・きっかけとして、後ろの文が続く前後関係がありますので、「~あとで」という意味にもなりますが、「たら」自体に「後で」という意味があるわけではありません。 「大学を卒業たら 海外旅行に行きました。」が過去のことを言っているのなら、「大学を卒業した後で、海外旅行に行きました」または「大学を卒業してから、海外旅行に行きました。」がいいと思います。
29 tháng 10 năm 2017
1
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Zeddbruce
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
40 lượt thích · 27 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
12 lượt thích · 3 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
16 lượt thích · 10 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.