Search from various Tiếng Anh teachers...
Dan Alexis
Expressions like '열심히 하겠습니다'.
Aside from the term '열심히 하겠습니다', what are the similar phrases to mean 'I will do my best/I will work very hard'?
I'm not so sure but I have seen on dramas that some higher-ups are tired of hearing that phrase? They respond something like 'You don't need to work hard. You just have to do it right' (please include the translation, thanks)
In a workplace for example, are '수고하셨습니다' and '고생 많이 하셨습니다' can be used either way? (선배-후배 or between 동료)
4 Thg 11 2017 03:19
Câu trả lời · 2
1
You can also say "최선을 다하겠습니다". Your drama quote sounds quite cliche haha. "열심히 하는 것도 좋지만 제대로 해야지" or "열심히 하는 게 문제가 아냐, 제대로 하는 게 중요한 거지". I wouldn't say "고생 많이 하셨습니다/ 고생하셨습니다" or "수고하셨습니다" to a high-up, but to a 선배, 후배, 동료, it sounds great!
4 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Dan Alexis
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
