Mario
Бесполезнее; бесполезней; побесполезнее; побесполезней Hello. I would like to know what are the differences between these comparison forms and if the ей ending is common for other adjectives in comparisons. Thanks for your explanatinos beforehand.
4 Thg 11 2017 11:37
Câu trả lời · 4
The correct are Бесполезнее and побесполезнее; Бесполезней and побесполезней are a spoken forms. Yes the ей ending is common for other adjectives in comparisons. The differntce between Бесполезнее and побесполезнее is that побесполезнее is a much more useless
4 tháng 11 năm 2017
There are no words побесполезнее, побесполезней in Russian language. We say бесполезный, бесполезная, бесполезное, бесполезно (бесполезный совет, бесполезная книга, бесполезное занятие, бесполезно объяснять). Degrees of comparison : более/менее ( более бесполезное занятие, менее бесполезное занятие)
4 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mario
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hung-ga-ry, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Thụy Điển