나타샤
위험스럽다 vs. 위험하다 What is the difference?
4 Thg 11 2017 18:05
Câu trả lời · 2
2
위험스럽다 and 위험하다 both mean "dangerous". 위험하다 has a more direct feel and wider usage, but the difference is not much. -스럽다 is a suffix which attaches to nouns indicating certain quality or trait. So -스럽다 is similar to "-rous" and "-ish" in English. But the tricky thing is that not every such noun takes this ending, and there is no simple rule as to which can or cannot take this form. -하다 also functions like -스럽다, but it much more frequently forms the ending of action verbs. So you can''t blindly take it like -스럽다. Whether it means a quality or an action depends on the stem of the word. Here are some examples: - 사랑(n) = love. 사랑스럽다(a) = loverly, lovable. 사랑하다(v) = to love. - 걱정(n) = worry, 걱정스럽다(a) = worrisome, 걱정하다(v) = to worry. - 위험(n) = danger, 위험스럽다(a) = dangerous, 위험하다(a) = (same). - 경망(X - not used separately) = frivolity, rashness, 경망스럽다(a) = frivolous, 경망하다(a) = (same). - 잔인(X) = cruelty, ruthlessness, 잔인스럽다(a) = cruel, ruthless, 잔인하다(a) = (same). - 안전(n) = safety, 안전스럽다(X), 안전하다(a) = safe. (some adjectives don't take the -스럽다 ending) - 엄격(X) = strictness, sternness, 엄격스럽다(X), 엄격하다(a) = strict, stern. - 곰살(X) = soft and caring manners. 곰살스럽다, 곰살맞다 (a), 곰살하다(X). (some words don't take the -하다 ending)
4 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!