nayoon
가서 vs. 가고 I thought that sentences like "... go somewhere and .... " can only be used with 가서(and that sentences with 가고 don't actually exist because it's not grammatically correct), but I saw somewhere a sentence like "...... 가고 ......... 가고", so I guess a verb 가다 can be used with ~고, but when exactly it is correct?
11 Thg 11 2017 12:36
Câu trả lời · 3
1
~고 is sort of conjunction-conjugation. It means "go and" The same with ~서, and it's more complicated than ~고, because it can mean "and then", "and there" or "because", depending on the context. 집에 가서 목욕할래: I'll go home and take a bath (there) 지금 바빠서 못 가: I can't leave because I'm busy right now.
11 tháng 11 năm 2017
1
가서 vs. 가고 Both are connective forms of 가다. Neither is grammatically incorrect - they have their own distinct usages. Comparing the -(아/어)서 and -고 endings, * -(아/어)서 = 1. gives a reason (-기 때문에), 2. indicates the first of a closely connected two part action. 1) 비가 와서 갈 수가 없다 (비가 오기 때문에 - reason or circumstances). 2) 이걸로 빵을 만들어서 먹자 (만들어(서) 먹다 is a tightly connected sequence). * -고 = 1. enumerates multiple actions/events, 2. refers to the first of a loosely connected two part action. 1) 영철이는 대학에 가고 나는 취직을 했다. (enumeration of independent actions - "-고" connects two clauses) 2-1) 밥을 먹고 나가라. (loose sequence - 밥을 먹다 is independent from 나가다, so 밥을 먹어서 나가라 is strange) 2.2) 영철이는 가고 없어 (가서 없어 is okay but sounds like stating the obvious. This is a somewhat idiomatic usage). 2-3) 우리는 기차를 타고 가기로 했다. (타다 as a short, one-time action is followed by 가다, a long time action - idiomatic) * idiomatic expressions of -고 (they are worth memorizing). -고 가다/오다/다니다 - 배를 타고 가다. 이야기 하고 다니다. 택시 타고 와. -고 있다 (present progressive tense) - 해가 저물어 가고 있다. 위기가 닥쳐 오고 있다. -고 싶다 (direct wish) - 수박이 먹고 싶다. 여행을 가고 싶다. -고 말다 (finalizing something decisively; making regretful decision) - 합격한 두 학교 중에서 등록금이 싼 쪽으로 가고 말았어.
12 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!