viola
help to translate please?:( Hello~~ i'm vio from indonesia, i'm trying to write letter to one of bts member, but i can't speak korean. so can you help me to translate it to korean? https://docs.google.com/document/d/1BEbOUw_BuuJeofSUG_ooV8aF4Lw4q6iAs8efEgOuTCM/edit?usp=sharing i can't pay or give anything, i only can say thank you if you help me andi will appreciate your help forever. Thank you^^
14 Thg 11 2017 04:04
Câu trả lời · 1
윤기 님, 안녕하세요! 저는 인도네시아에서 온 Vio인데, BTS와 윤기 님의 팬이에요. 생일 축하드려요, 윤기 님. 제가 살면서 윤기 님을 직접 만난 적은 없지만 정말 좋아한답니다. 윤기 님은 제 인생을 바꿔 줬고, 제게 웃음을 줬어요. 시간이 지나면서 윤기 님도 점차 나이를 먹어 가시고 저 또한 해가 갈수록, 다달이, 하루가 모자라게 윤기 님을 더 좋아하게 됐어요! 저한테 마법 쓰셨나요? ㅎㅎㅎ 말하고 싶은 게 있어요. 윤기 님의 음악이 제 삶을 지켜 줬고, 제게 웃음과 눈물도 줬으며, 저를 항상 북돋워 줘요. 그리고 윤기 님이 제 아이돌이라 정말 기뻐요. 제겐 윤기 님이 최고고, 세상에서 가장 유능한 분이시며, 모든 방면에서 독보적이세요. 제겐 윤기 님이 그저 한 명의 사람이나 아이돌이 아니라 제 삶을 더 윤택하게 해 준 힘의 원천이에요. 노래 가사도 여러 가지로 제 심금을 울렸어요. 고마워요, 윤기 님! 당신은 제가 진정으로 사랑하고 우러러보고 존경하는, 햇빛과도 같은 아이돌이에요. ㅎㅎㅎㅎ 또 한 가지 말씀드릴 게, 윤기 님이 제 삶을 망가뜨렸지만 좋은 쪽으로 그러셨으니 고마워요. 제 심장을 터뜨렸음에도 전 쓰러지지 않았고, 제가 살아 있다는 느낌을 받았어요. 윤기 님, 제게 믿음과 웃음과 만물에 대한 사랑으로써 삶을 사랑하는 법을 여러 모로 가르쳐 주셔서 고마워요. 몇 시간째 이 편지를 쓰고 있는데도 내용은 그저 윤기 님이 행복한 날을 보내라는 것뿐이네요. 그죠? 행복이라는 게 성공과 만족, 즐거움, 그리고 성취의 핵심이니까요. 그러니 윤기 님도 매일, 항상 행복을 만끽하셨으면 해요. 윤기씨라서 고마워요. 언제나 하늘의 은총을 받으시기를 기원합니다. 즐거운 날 보내시고, 늘 건강하고 행복하게 지내세요. 생일 축하드려요, 민윤기 님! 사랑합니다! Hope it helps. :)
20 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!