Andy
¿Cuál es el verbo adecuado? Hablando de las llamadas telefónicas quiero decir "I have my phone calls diverted to my mobile". Tengo las llamadas desviado a mi móvil. Tengo las llamadas transferido a mi móvil. Las llamadas están desviados/transferidos a mi móvil.Gracias a todos por responder. Ayer estaba a punto de decir tengo las llamadas divertidas cuando me di cuenta de que eso no era lo que quería decir :(
22 Thg 11 2017 23:53
Câu trả lời · 11
2
Hi, Andy. En México decimos "tengo el teléfono fijo enrrutado al celular" o "mis llamadas están enrrutadas al celular". Suena horrible, lo sé. Saludos.
22 tháng 11 năm 2017
1
Pues yo creo que en España la gente suele decir "Tengo las llamadas desviadas al móvil".
23 tháng 11 năm 2017
1
Yo he escuchados ambos verbos. "Tengo las llamadas transferidas/desviadas a mi movil..", o "las llamadas son transferidas/ desviadas a mi movil", o "las llamadas están siendo transferidas a..." (recordar que es un sustantivo femenino y por tanto el verbo debe ir acorde)
23 tháng 11 năm 2017
1
@ Profesor Piña Su respuesta tiene sentido y los hablantes de inglés pueden recordarlo. También decimos en inglés, "we have our calls 'routed' ... etc."
23 tháng 11 năm 2017
Pues resultaba más gracioso con tu versión:)
23 tháng 11 năm 2017
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!