[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿mesar la perilla? No comprende lo que significa "mesar la perilla". Lo encontré en este contexto en mi libro: "Pedro se mesó la perilla y miró a los dos, y tras unos instantes de silencio, finalmente respondió..."
23 Thg 11 2017 04:05
Câu trả lời · 5
1
La perilla, es un estilo de barba que se caracteriza porque sólo se deja crecer por debajo del labio inferior. En otras palabras, Pedro se tocó la barba... como pensativo :) El verbo es mesarse, un verbo reflexivo: shake their hair= mesarse los cabellos
23 tháng 11 năm 2017
Thanks Neil! :)
24 tháng 11 năm 2017
I don't think it means that Pedro "shook" his goatee. It means he tugged on his goatee. "To tug" means "pull vigorously or repeatedly".
24 tháng 11 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!