It would help if we had the context, or a link to the full passage. In the United States, "The Olive Garden" is a chain of eight hundred restaurants, often in malls, which Wikipedia describes (accurately) as "an American casual dining restaurant chain specializing in Italian-American cuisine."
If people were driving around in a mall, looking for someplace to eat, and someone didn't know what "The Olive Garden" was, you might imagine a conversation like this:
"So, what kind of food do you feel like?"
"Oh, I don't know. Mexican. Chinese. Thai."
"Hmmm... Five Guys is hamburgers. Taco Bell is Mexican."
"Oh, god no. I hate Taco Bell."
"The Olive Garden..."
"What's 'The Olive Garden?'"
"The Olive Garden is Italian. Not bad. Good prices. Big portions. Oh, wait, over there, 'Mio Posto Ristorante,' that might be more authentic..."
"No, that sounds pricey. The Olive Garden is good enough."
"Italian-American" means it serves food that is somewhat in the tradition of Italian cuisine but concentrates on familiar, Americanized dishes that everyone knows: spaghetti, ravioli, "chicken parm" (chicken parmesan). The menu would be in English, not Italian.