Search from various Tiếng Anh teachers...
Pelin
How do you say this another way?
Pay me back when you're rolling in it.
20 Thg 12 2017 22:16
Câu trả lời · 3
1
There's an english idiom, "rolling in the dough" which means you're currently very rich. ("Dough" is slang for money.)
Idioms (like the one at the end of your sentence) are used playfully, but the first part of your sentece is very direct, like a command. The two intentions don't match up well in the same sentence.
I would say something like, "Don't worry, just pay me back when you're rolling in the dough." Or, "You don't need to worry about paying me back until you're rolling in the dough." There's definitely more than one way to correctly express this sentence!
20 tháng 12 năm 2017
I would NOT want to wait until the person was rich - it might take too long! I would usually say, "Pay me back when you have the money."
21 tháng 12 năm 2017
You can pay me when you have lots of money. Or - you can pay me when you have become rich.
20 tháng 12 năm 2017
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Pelin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 lượt thích · 6 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
29 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
