Search from various Tiếng Anh teachers...
Hedvart
Big / large ??
What's the difference?
19 Thg 02 2009 04:57
Câu trả lời · 3
1
They are about the same thing, big=large. Large can be an amount of more than an average size. It can vary on the context in which you use it.
19 tháng 2 năm 2009
They are synonyms, and can be used interchangeably. There are, however, many idioms involving "large" and "big" that should not be confused.
Big Shot - An important person.
At Large - Not in confinement, as a whole.
"You have a big mouth" - a rude slur said to someone who spreads rumors.
"Larger than life" - Very impressive.
Don't worry about using big and large in almost every other situation. When you order coffee, for instance, they often use many different adjectives for large: Grande, Vente, Large, Big, Tall.
Try learning other magnitudes of large: Gigantic, Titanic, Giant, Humongous, Enormous, Behemoth, Huge, Tremendous, and Gargantuan (my favorite).
Johnny
24 tháng 2 năm 2009
big = informal
large = formal
19 tháng 2 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hedvart
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hy Lạp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hy Lạp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 lượt thích · 11 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết