Search from various Tiếng Anh teachers...
Ryan Kim
Run-on sentences in Japanese?
In English we can create run-on sentences by using words like "and" and "so" and "but" at the start of each sentence. While these is not grammatically correct, it is very common in daily speech.
Can the same be done in Japanese using the て-form? Like this:
男:今日は傘を探してて。。。
女:うん。。。
男:どこまでも探してみてね。。。探せなくて。。。
女:ああ、そう?
男:そして友達の家に行って傘を探してよ〜
女:よかったわ。
男:嬉しかったね。
Is it also common to just end sentences with the て- form?
男:ああ、今日いっぱい食べてね。。。
1 Thg 01 2018 00:03
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ryan Kim
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 2 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
