Maya
What is different between 早饭,早餐?
30 Thg 01 2018 12:36
Câu trả lời · 5
1
早饭 = early meal 早餐 = breakfast. Generally the same since they both are a meal early in the morning. However, the differences can be huge due to cultural factors when you are translating. For example, a western home breakfast can consist of just milk and cereal where as a Chinese can have a full meal loaded with meats etc; some Chinese may just have plain watery porridge and served with some preserved vegetables and Cantonese will have porridge loaded with seafood etc. Or if you go to an American buffet breakfast, there will be sausages, eggs, pancakes etc. So the image conjured will be different.
30 tháng 1 năm 2018
1
They're the same meaning. It doesn't have any different.
30 tháng 1 năm 2018
They are almost same thing...... It’s depending on your own habit.
5 tháng 2 năm 2018
they are the same in daily conversations .
1 tháng 2 năm 2018
Not much differences in China. When you use 早餐, it kind of means you want to use a fancier word. :-P
31 tháng 1 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!