李汉伦
坚定 与 肯定 他坚定地告诉我确实如此。 他肯定地告诉我确实如此。 这两句话的差别在哪? 据我理解,这两句话的意思相同。 那我能不能说: ”你怎么那么坚定?“? 我只听过别人说 “你怎么那么肯定?” 有区别吗? 请各位高手指教
4 Thg 03 2009 03:26
Câu trả lời · 2
2
他坚定地告诉我确实如此。 他肯定地告诉我确实如此。 对,这两句话意思相同! 你怎么那么坚定? 你怎么那么肯定? 这两句话的意思也差不多,但是有细微不同。 你怎么那么坚定?坚定大多是形容意志。比如 “无论你对我怎样,我都不会告诉你他的秘密的!” “你怎么那么坚定?” “因为他是我最好的朋友。” 你怎么那么肯定?肯定形容的是某个答案,比如 “二胡是中国的民族乐器。” “你怎么那么肯定?” “当然,因为我从小学这个。”
4 tháng 3 năm 2009
意思上还是有区别的 “他坚定地告诉我确实如此。”表示他强烈的感情和情绪。 “他肯定地告诉我确实如此。”比上一句缺乏感情色彩,只是表示他对事情的认定。 “你怎么那么肯定?”更常用到,因为认为不是经常情绪激动的,是不是?lol 举个例子: “这个将要上映电影没有什么意思。”“你怎么那么肯定?” “我要孩子的抚养权!”“你怎么那么坚定?还是放弃了吧” 另外,“坚定”多褒义,“你怎么那么坚定?”以为中有否定意味,所以更少见了 希望能帮到你
4 tháng 3 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
李汉伦
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Nhật