Search from various Tiếng Anh teachers...
A*P
how to translate : laddar du upp
The s entence is
– Vissa uppgifter laddar du upp i kursens forum
My Goglw translator proposes me an indecent (= not literal) ttranslation as:
– Some activities are published in the course forum
The transation of "laddar du upp" is "they take you to...": is that literal translation more correct of google© translation?
Comment: "Laddar upp" is like to LOAD (> som lastebil) or to LEAD (> som lärare)?
Thakhs
16 Thg 02 2018 21:41
Câu trả lời · 2
1
It's simply "upload". You upload certain tasks to the course forum.
19 tháng 2 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
A*P
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Tiếng Ý, Tiếng Na Uy, Tiếng Ba Lan, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
