Search from various Tiếng Anh teachers...
Globee
「ねる」と「ねむる」の違いは?
二つ全部「寝る」の意味ですよね。
何で二つなんです?
違いは何ですか?
よければ例文も教えてくださいね。
7 Thg 03 2009 08:42
Câu trả lời · 1
寝る「ねる」means basically, 'to lie down' where as 眠る「ねむる」means 'to sleep/act of sleeping'.
For example, think of it as ねる means to lie down, say in bed, whether asleep or not. But ねむる means to be asleep, performing the act of sleeping. There is also another word, 寝付く「ねつく」 which means 'to fall asleep' and refers to the act of actually falling asleep.
I hope this has helped a little. XD
9 tháng 3 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Globee
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
