Search from various Tiếng Anh teachers...
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian? Promena, izmena, smena, mena? Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
12 Thg 03 2018 03:21
Câu trả lời · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different. So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. ) IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... ) SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb. MENA = change of the moon ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute... Sretno !
12 tháng 3 năm 2018
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade... You may say: "It's not Serbian". But it's better than nothing.
12 tháng 3 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!