Search from various Tiếng Anh teachers...
Holly
entre dientes meaning? When someone is saying something entre dientes, what does this translate to?
27 Thg 03 2018 16:36
Câu trả lời · 3
2
There are two possible translations: Mascullar (mumble): Hablar entre dientes, o pronunciar mal las palabras, hasta el punto de que con dificultad puedan entenderse. Refunfuñar (grumble): Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado. I incline more for grumble than mumble, but it depends on the context.
27 tháng 3 năm 2018
2
El término "entre dientes" significa solo "between teeth", pero hay unas expresiones con que se relacionan, como "hablar entre dientes" o "reírse entre dientes". Referencias: https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/entre+dientes.html https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=entre%20dientes http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/entre%20dientes === Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
27 tháng 3 năm 2018
1
Cuando alguien habla entre dientes lo que hace es hablar muy bajo y sin apenas mover los labios para que apenas se entienda lo que dice.
27 tháng 3 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!