Search from various Tiếng Anh teachers...
Jody
what does "cheese bell"here mean? i don't get this joke. "I know what should be done with you," Larsa said then. "You should be put inside a cheese bell, so that you can't find out so much. I'll get hold of a big cheese bell. I'll phone the shop tomorrow. Then you can stay in there all the time and sit on our table." I didn't like it when he teased me that way. But then Larsa said that he would live in the cheese bell, too.
2 Thg 04 2018 07:44
Câu trả lời · 4
1
2 tháng 4 năm 2018
Didn't know what a chees bell was either until checked out the link that was already given Basically it means, in this case, that he (Larsa) wanted to put her in a "chees bell" in other words a glass casing so that she shouldn't hear everything. He wants to limit the "speaker" in this piece from (for example) eavesdropping and finding out stuff/or learning stuff others didn't want her/him from finding out/learning. It's figurative speaking, or 'creative' thinking that brought about the reason he wants to use a "cheese bell" instead say ear muffs or earplugs... Larsa has the "creative" idea of isolating her from everything and everyone so she can't "know so much"
2 tháng 4 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!