Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Anamika
哪个翻译更好? 1. 令人有强烈印象的历史上最严重的核电事故——切尔诺贝利核子反应炉破裂事故——引起的切尔诺贝利隔离区旅游。 2. 切尔诺贝利核子反应炉破裂事故是历史上最严重的核电事故。切尔诺贝利隔离区是被这件事故引起的。切尔诺贝利旅游是令人有强烈印象的一种旅游。 谢谢!
7 Thg 04 2018 18:08
9
0
Câu trả lời · 9
1
在我看来,这是第二个,虽然取决于环境,并且在哪些环境下使用它可以改变它的表达
7 tháng 4 năm 2018
2
1
0
参考译法 切尔诺贝利核子反应炉破裂,是历史上最严重的核电事故,当局因而划设了切尔诺贝利隔离区。游览此地,感受无比震撼。
8 tháng 4 năm 2018
1
0
0
切尔诺贝利核子反应炉破裂事故是历史上最严重的核电事故,切尔诺贝利因为这起事故成为隔离区,这里曾是令人留下深刻印象的一个旅游地。(这样翻译能够让人看得懂,更符合中国的语言习惯)
8 tháng 4 năm 2018
1
0
0
第二个,第一个读起来让人很不舒服,恶心想吐,简直就是在用另外一种语言思维写中文句子。
7 tháng 4 năm 2018
1
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Anamika
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hindi, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hindi
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
bởi
28 lượt thích · 14 Bình luận
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
41 lượt thích · 17 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
35 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.