Search from various Tiếng Anh teachers...
Sohyun Yoon
Чтоб и чтобы - какая разница между ними?
9 Thg 04 2018 15:41
Câu trả lời · 3
2
В основном, смысловой разницы нет - выбор делается из ритмических/стилистических соображений и темпа речи. Ну и поэтических соображений (в прозе и стихах):-) В официальных текстах обычно употребляется полная форма. В восклицаниях, которые с этого слово начинаются: "чтоб им пусто было!" "чтоб я так жил!" употребляется краткая форма. То же, отчасти, касается тостов и пожеланий: "Я хочу, чтоб(ы)...", "Я желаю тебе, чтоб(ы)... !" "[выпьем] за то, чтоб(ы)... !!!" - нормально. "Чтоб... !" - тоже. Но вот начинать пожелание с полной формы "чтобы", и при этом пропустить "за то, .." - это необычно и звучит странновато. Скорее всего, человек выбравший полную форму не будет сокращать и остальное.
9 tháng 4 năm 2018
Союзы 'Чтобы' и 'Чтоб' имеют одно и то же значение. Но 'Чтобы' употребляется чаще, на мой взгляд.
9 tháng 4 năm 2018
Чтобы и чтоб имеют одно значение. Чтобы мама не переживала , я предупредила , что задержусь. Я приду пораньше , чтоб ты смог мне всё рассказать.
9 tháng 4 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!