Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
shirasaki
「年老いた私は上がり坂が体に堪える」という表現は正しいでしょうか 正しいであればこの中の「体に」という部分はどういう意味でしょうか
28 Thg 04 2018 16:30
2
0
Câu trả lời · 2
1
正しいのですが、年老いた私【に】は、のほうがよりよいです。 「体に」というか、「体にこたえる」、というのは、一つのフレーズです。こたえるは、 「堪える」、という字を書きます。この漢字は、つらいけれどがまん、みたいな意味で、 年老いて体が前よりも動かないので、上がり坂を上ると、体が(痛かったり動かなくて)つらいなあ、というようなことを意味します。
28 tháng 4 năm 2018
0
1
0
”体に堪える”は、意味は分かりますが、むしろ”身に堪える”でしょうかね。私にはそちらの方がしっくり来ます。
30 tháng 4 năm 2018
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
shirasaki
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hy Lạp (Cổ), Tiếng Nhật, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Hy Lạp (Cổ), Tiếng Nhật, Tiếng Nga
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
bởi
8 lượt thích · 4 Bình luận
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
26 lượt thích · 12 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
25 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.