Tìm Giáo viên Tiếng Anh
裕安
How can I translate this sentence "我觉得他的意见很好" Which translation is better ? 1. I think his opinion is good. 2. I think that his opinion is good. 3. He has a good opinion, I think.
2 Thg 05 2018 00:48
Câu trả lời · 13
2
All your options are grammatically correct, however I believe (without knowing the context it’s hard to be sure) that while 意见 is often translated as “opinion,” the word “suggestion” might work better for you. My Chinese is fairly basic, so I’ll give you the definition of both words for you to sort out: English definitions: Opinion — one’s mental attitude or view. Suggestion — an idea or plan that one puts forward for others to consider. If I’ve understood your meaning (difficult with my poor Chinese and without context), a good translation might be “I think he has a good suggestion” or “I like his suggestion / idea / plan / proposal (the best).”
2 tháng 5 năm 2018
1
i prefer 3
2 tháng 5 năm 2018
I prefer, "I think he has a good opinion" but "I think his opinion is good" is almost equally good to my ears.
2 tháng 5 năm 2018
The first two both work. I would personally use number two.
2 tháng 5 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!