Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿dejar de dar botes sobre el asiento?
No comprendo lo que significa "dejar de dar botes sobre el asiento". ¿Pueden ayudarme por favor?
"El terreno era irregular; había baches, charcos y puede que algo de vegetación, porque escuchaba crujidos bajo las ruedas. Aminoró la velocidad, para dejar de dar botes sobre el asiento y porque lo último que le apetecía era tener que bajarse a cambiar una rueda."
4 Thg 05 2018 13:37
Câu trả lời · 4
1
Hola, el contexto puede ayudarte a entenderlo. Iban en un auto, el terreno era irregular y saltaban dentro del asiento. Prefirieron seguir dando "tumbos" o "botes" antes de bajarse a cambiar la rueda del automóvil.
4 tháng 5 năm 2018
1
Means because there were many potholes in the field, this makes him jump on the seat.
*bote means boat and to take a small jump too.
For exp:
La pelota dio botes hasta lograr detenerse por completo.
4 tháng 5 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
