Search from various Tiếng Anh teachers...
Sindyシンディ
わからなくもない ってどういう意味ですか?
わからない と同じ意味でしょうか?
あと、"わからないでもないけど"は英語で言うと、its not like I dont understand though" ですかね?
7 Thg 05 2018 10:11
Câu trả lời · 7
1
【わからない、というほどでもない】
つまり、完全に同意できるほどでもないけれども、分かる。ということです。
I can't agree completely, but anywsys I understand.
7 tháng 5 năm 2018
1
「分からない」と同じ意味ではないですね。
英語では以下のような表現になるようです。
I can't say I don't know.
I won't say I don't know.
I somewhat know about that.
I'm not sure I know that hundred percent.
参考URL:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q147429844
7 tháng 5 năm 2018
It's not that I don't understand / that I can't agree
10 tháng 5 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sindyシンディ
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết