Search from various Tiếng Anh teachers...
SwissLady
espandere / ampliare
Qual è la differenza tra le due?
Grazie in anticipo!
11 Thg 05 2018 20:15
Câu trả lời · 2
1
non c'è differenza nel significato, ma in alcuni casi è più appropiato usare espandere e in altri ampliare
espàndere v. tr. [dal lat. expandĕre, comp. di ex- e pandĕre «spiegare, allargare»] (pass. rem. espansi, espandésti, ecc.). – Estendere, diffondere, dilatare: [...] . il rifl. (con valore intr.): è un gas che si espande rapidamente; la nebbia si espandeva nella pianura; l’espandersi di una macchia, della luce, di una notizia; fig., allargare
amplïare v. tr. [dal lat. ampliare, der. di amplus «ampio» (piu esattamente, der. del compar. neutro amplius)] (io àmplio, ecc.). – Rendere più ampio, [...] , una stanza, l’ingresso di un palazzo; nell’intr. pron., ampliarsi, estendersi: la città s’è molto ampliata in questi ultimi anni. Accrescere, aumentare, spec. in senso fig ... ...
esempi:
desidero ESPANDERE i miei affari;
è un gas che si ESPANDE rapidamente (suona bene); è un gas che si AMPLIA rapidamente (non viene detto di solito);
desidero AMPLIARE la casa dove abito;
ciao
11 tháng 5 năm 2018
Direi che non c'è differenza, si possono considerare sinonimi
11 tháng 5 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
SwissLady
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Đức (Thụy Sĩ)
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
