Search from various Tiếng Anh teachers...
Kate
Che differenza tra cosi e cosí? quando devo usare cosi o cosí? per esempio: sarebbe COSI/COSÍ facile
13 Thg 05 2018 12:43
Câu trả lời · 8
2
La grafia corretta è "così" (con l'accento grave). "Cosi", senza accento, è il plurale di "coso", un termine familiare che si può usare quando non ti viene in mente il nome di un oggetto, per esempio: "ho comprato uno di quei cosi che servono per sbucciare le mele".
13 tháng 5 năm 2018
1
Cosi it means "things"

Cosí it means "so"

13 tháng 5 năm 2018
Nella tua frase è giusto dire "così", è la traduzione di "so". "Cosi" è il plurale di "coso", che in Italia usiamo quando non ricordiamo il nome di qualcosa/qualcuno.
14 tháng 5 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!