Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Sindyシンディ
会話している場合、「全くね」っていう言葉が そうだよねとか、たしかにね など と同じような意味で使えますか? 使えないのなら、正しい使い方を教えて下さい[emoji]
8 Thg 06 2018 22:44
3
0
Câu trả lời · 3
1
個人的には「全くね」という言葉を【会話で】使わない方が良いと思います。単に「そうですね」「そうだよね」といえばよいです。 個人的には「全くね」という言葉はマンガ、小説、映画でしか聞いたことがありません。わたし自身、「全くね」と発声したことはありません。もし私が「全くね」など会話で言ったら、周囲は「なに、この人、気取ってる。小説の主人公のつもり?」というふうに怪しく思うような気がします。 ※ 「まったくだ~」「まったく」なら自分で使ったことがあります。これは自分の「キャラ」に合わせて使えばOKです(発声のしかたにコツがあります。)。何が言いたいかというと、「まったくね」は難易度の高い言葉であり、外国の人はうかつに使わない方がよいと思うわけです。
9 tháng 6 năm 2018
0
1
1
まったく は、まったく違うね、まったく違うよ と使うこともありますから、まったくね だけだと、意味がはっきりしないので、まったくそうだよね とか、まったくそのとおり と言うほうが良いと思います。 また、まったくぅ で、あきれた意味に使います。まったく困った人だ の略です。
9 tháng 6 năm 2018
0
1
1
はい。伝わります。 相手の言ったことに同意する場合によく使います。
9 tháng 6 năm 2018
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Sindyシンディ
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
2 lượt thích · 0 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
1 lượt thích · 0 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
42 lượt thích · 27 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.