Search from various Tiếng Anh teachers...
IVY777
깔끔하다 , 시련되다 혼자 한국어를 공부하고 있어요. 그런데 궁금한 게 있는데요. ........... 지금 궁금 한 게 아래 두 단어예요. "깔끔하다" "세련되다" 위에 두 단어는 그냥 책에서 중국어로 설명해준 내용을 보면 의미가 좀 비슷한 것 같아요. 그런데 사용할 때 차이점은 좀 궁금해요. 책에서 아래 이런 예문도 쓰여 있어요. (아래 "나"대답한 내용이 의미 뭐가 다른지 좀 가르쳐주시겠어요? 쉬운 영어로 설명해도 괜찮아요^^ ) 1. 가 : 저 머리했는데 어때요? 나 : 깔끔해 보여요. 2. 가 : 저 머리했는데 어때요 ? 나 : 세련돼 보여요. ........... 혹시 시간이 있는 분이 계시면 위에 제 궁금함에 대해 좀 가르쳐주시겠어요? 시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
12 Thg 06 2018 00:53
Câu trả lời · 1
1
안녕하세요. 깔끔하다와 세련되다는 같은 상황에서 쓰일 수 있지만 의미가 아주 달라요. 예를 들어주신 "저 머리 했는데 어때요?" 라는 질문에 "깔끔해 보여요" 라고 한다면 보기에 깨끗하고 잘 정돈되어 보인다. 라는 의미가 되고, "세련돼 보여요" 라고 한다면 fasionable 해 보인다는 의미에 가깝습니다. 기품있어 보인다는 의미도 있습니다. 참고로' 깔끔하다'는, 어떤 일을 정확하고 완벽하게 처리 했을 때 "깔끔하게 처리했다"라는 말로도 쓰입니다.
12 tháng 6 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!