Search from various Tiếng Anh teachers...
Kahmin
The difference between 一緒にいかがですか and 一緒に行きませんか I am aware that both seem to be inviting someone to go (to somewhere) together. However, I am not too sure when to use which term, and if there is any preference when talking to different people (colleagues, friends, boss etc.). * This question might seem dumb, as I am still a beginner. I would be grateful if anyone could explain it to me! *** I am sorry bNANA, but I am unable to either comment on your answer or vote it up, I am not sure why. But thanks for your answer as well!
2 Thg 07 2018 13:07
Câu trả lời · 6
3
Hello! I think you want to know about honorific expression,isn'tThis is also very difficult for us. 一緒にいかがですか?(It is used when you invite your supervisor or someone who is not so friendly) →もしよろしければ一緒にいかがでしょうか? is the best for your boss.(It means that "I would be grateful if I could invite you.") 一緒に行きませんか?(for your colleague) Would you like to come with me? (a little bit polite expression,I don't use this when I invite my friend.) 一緒に行かない?(for your friend,family,friendly colleague) Do you want to come? or Let's go together.
2 tháng 7 năm 2018
A small addition to takasan's elaborate explanation. いかがですか in casual form is, どうですか So, from most casual to polite / business polite will be: Using どうですか 今日一緒に映画に行くのは/映画はどう? friends 今日一緒に映画に行くのはどう/いかがですか?this is not casual 今日ご一緒に映画(に行くの)は如何ですか?Here you would definitely need ご+一緒 speaking to your boss/clients Speaking of a colleague, it also depends on how close you are with your colleague whether to use 如何 style or not. Then, we also have casual 行きますか? VS Business polite行かれますか? 行きませんか? VS 行かれませんか?
2 tháng 7 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!