Search from various Tiếng Anh teachers...
Nicole Brown
끝나다 and 끝내다?
Can someone explain the difference between 끝나다 and 끝내다?
Could I also see them used in example sentences please?
Thank you.
11 Thg 07 2018 13:58
Câu trả lời · 1
2
- 끝나다 (vi) = Something ends or terminates (on its own), as in "The movie ended" (영화가 끝났다).
- 끝내다 (vt) = You/They end something (needs an object), as in "The teacher ended the class" (선생님은 수업을 끝냈다).
* These can also be said in the long form 끝이 나다 and 끝을 내다 to mean the same thing with more detail.
For example, you can say things like:
- 아홉 시쯤에 일이 다 끝났다 = The work finished at arournd nine. (note 이)
- 아홉 시쯤에 일을 다 끝냈다 = We finished the work at around nine. (note 을)
(In the first one, 일 is the subject. In the second, the subject is "I" or "we" " which is omitted)
- 우리는 그때 끝났어 = We (i.e. our relationship) ended then.
- 우리는 그때 끝냈어 = We ended it then (끝내다's object, like 우리 관계를, is left out - it sounds better not naming the obvious thing).
끝나다 creates a sentence of S+V while 끝나다 makes S+V+O, but because Korean often drops the subject and/or object, the two forms can look very similar, as in the last example.
11 tháng 7 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Nicole Brown
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
