Search from various Tiếng Anh teachers...
Pelin
When do you say these? Don't froth at the mouth. / Don't foam at the mouth.
14 Thg 07 2018 20:33
Câu trả lời · 4
A dog with rabies will froth at the mouth (saliva bubbles at the mouth). An angry dog sometimes will froth at the mouth. A tired, hot horse will foam at the mouth. In movies, people who have been poisoned are sometimes depicted with foam at the mouth. I have never used these expressions. I suppose they could be used metaphorically for very angry people.
14 tháng 7 năm 2018
People froth at the mouth (metaphorically) when they are angry. Horses foam (literally) when they are hot
14 tháng 7 năm 2018
I've never heard these used before in slang.
14 tháng 7 năm 2018
Never. I don't. . People will use this to mean, "calm down", "Don't overreact".
14 tháng 7 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!