Search from various Tiếng Anh teachers...
Lukas
Was ist die Unterschiede zwischen "verheiraten" und "heiraten"?
18 Thg 04 2009 01:50
Câu trả lời · 2
1
Hello Lukas,
Beide haben die selbe Bedeutung aber werden in verschiedenen Weisen benutzt:
-sich mit jemandem verheiraten = to marry somebody , to get married to somebody
- heiraten = getting married
18 tháng 4 năm 2009
1
Frage: "Was ist der Unterschied zwischen...?"
jemanden heiraten / sich mit jemandem verheiraten: selbst jemanden heiraten (to marry someone)
Ich heirate in diesem Jahr meine Freundin. (Das ist der Standard)
Ich verheirate mich in diesem Jahr mit meiner Freundin. (Das wird selten verwendet)
jemanden mit jemandem verheiraten: eine Person (z.B. Eltern) sorgt dafür, daß eine andere Person (z.B. eines der Kinder) heiratet (to marry someone to somebody)
Alle Eltern wünschen sich, ihre Tochter mit einem netten und wohlhabenden Mann zu verheiraten.
Es ist vielleicht etwas verwirrend, aber das folgende ist absolut äquivalent:
verheiratet sein = geheiratet haben
18 tháng 4 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Lukas
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết