Search from various Tiếng Anh teachers...
eli tobbe
مطرب مهتاب رو can anyone translate this poem? where can I find an english translation?
8 Thg 08 2018 05:08
Câu trả lời · 4
1
Motreb-e Mahtab Rou
Motreb is someone who brings joy, a singer, a performer, plays music, dances. The word "Motreb" is one of those Arabic words imported into the Persian language.
Mahtab means Moonlight or moon and Rou means Face, but in Persian literature Mahtab Rou is a simile or a metaphor for someone who has a beautiful face.
As a result Motreb-e Mahtab Rou is a singer or a musician who has a beautiful face.
8 tháng 8 năm 2018
آواز: شهرام ناظری
آهنگساز: کیخسرو پورناظری
تکنوازی تنبور: علی اکبر مرادی
آواز با همراهی تنبور
مطرب مهتاب رو آنچ شنیدی بگو
ما همگان محرمیم آنچ بدیدی بگو
ای شه و سلطان ما ای طربستان ما
در حرم جان ما بر چه رسیدی بگو
نرگس خمار او ای که خدا یار او
دوش ز گلزار او هر چه بچیدی بگو
ای شده از دست من چون دل سرمست من
ای همه را دیده تو آنچ گزیدی بگو
می به قدح ریختی فتنه بر انگیختی
کوی خرابات را تو چه کلیدی بگو
8 tháng 8 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
eli tobbe
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Kurd, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Kurd, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Thụy Điển
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
