Search from various Tiếng Anh teachers...
Skype only
Am I supposed to say "prank call" or "crank call"? Am I supposed to say "prank call" or "crank call"?
30 Thg 08 2018 18:18
Câu trả lời · 3
1
They are two different things. A "prank" is a practical joke. It is performed by a "prankster," who is said to "pull a prank." The prankster is perfectly sane, but annoying. An example of a prank phone call would be: Prankster: "This is the electric company. Please tell me: is your refrigerator running right now?" Victim: "Yes, it is." Prankster: "Well, you'd better chase it quickly, before it gets away from you! Bwa-ha-ha-ha, got you!" Victim: [uses bad language and hangs up] Another example: "Professor Jeffrey Hall got a telephone call at 5 a.m. in the morning. The caller said he was from Sweden (and had the accent to match). The caller told Hall he had won the Nobel Prize. Hall was afraid it was a prank, until the Nobel Prize Assembly posted the official announcement later that morning." A "crank" can mean an eccentric, slightly crazy person, especially one who is fixed on one specific idea. It can also mean a person who is always irritable and grouchy--"cranky." An example of a "crank phone call" might be this. "I keep getting crank phone calls from my neighbor. She is an old lady with dementia. She calls and complains that my roosters woke her up. I don't have roosters."
31 tháng 8 năm 2018
1
In my experience, prank call is more common. Either is fine though
30 tháng 8 năm 2018
1
Either works
30 tháng 8 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!