Search from various Tiếng Anh teachers...
Emre
hi there! Are there any differences between confess and admit?
when I use the dictionary it shows me the same thing in Turkish.
You won't ADMIT you love me
And so how am I ever to know?
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
So if you really love me, say yes
But if you don't, dear, CONFESS
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
1 Thg 09 2018 19:52
Câu trả lời · 3
1
Using Suzana's numbers, I think you were asking about admit (4) and confess (1). Although the dictionary defines these differently, they mean essentially the same: especially in your text, as they are being used poetically.
In practice, the words are usually found in specific contexts:
'Admit' is used in the courtroom and in journalism, often to make a witness or statement look bad, as if they hadn't wanted to say something even if they had been willing to.
'Confess' is mostly used to describe telling the truth after a police interrogation, or the act of confession that Catholics perform weekly with a priest.
1 tháng 9 năm 2018
1
Admit :
( 1 ) Allow someone / something to enter
Each ticket admits two persons to the party.
( 2 ) Accept someone into a hospital as a patient or into a school as a pupil
He was admitted to hospital with minor burns.
Our school admits seventy new boys and girls every year.
( 3 ) Have room for someone/ something
The theatre admist only 400 persons.
( 4 ) To recognize something as true often reluctantly
He admitted his mistake.
( 5 ) Leave room for something – allow the possibility of something
The plan does not admit of improvement.
Your conduct admits of no excuse.
Confess :
( 1 ) Say formally that one has committed a crime or something wrong
The prisoner confessed that he had murdered her.
The politician confessed that he received bribe for this project.
In your case, it's number 3 - she should recognize the truth and tell it once forever.
1 tháng 9 năm 2018
There's another important usage difference between this use of "confess" and "admit". "Admit" is always a so-called transitive verb: you have to "admit <something>" so you can't just put "admit" at the end of a sentence. In contrast, "confess" doesn't have to be used transitively, so you can say either say "He/She confess <something>" or just say "He/She confessed". If you were using admit, you'd have to say "He admitted it".
1 tháng 9 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Emre
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 lượt thích · 16 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
