Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿Mira que traicionarme/roba peras/podemita? Tengo tres preguntas de este pequeño párafo de mi libro. :) "--No me llames así, mala pécora ¡Mira que traicionarme con este bellaco de baja alcurnia! ¡Roba peras! ¡Podemita!" 1) No entiendo la construcción "Mira que traicionarme". ¿No debería ser algo como "Mira que me traicionaste"? 2) ¿Qué significa "roba peras"? 3) No encontré "podemita" en el diccionario de la RAE. ¿Pueden ayudarme?
5 Thg 09 2018 15:00
Câu trả lời · 4
1
Olvidé responder a "Mira que...". Es otro coloquialismo. Significa "¿Cómo te atreves a ...?"
5 tháng 9 năm 2018
1
Son palabras utilizadas en España: "Roba peras" es alguien ruín, o un ladrón. "Podemita" es un neologismo que se refiere a gente que simpatiza con el partido político "Podemos", que es un partido mayormente de izquierdas.
5 tháng 9 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!