Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Maile
“感受” 和 “感觉” 有什么出别? 感谢你的回复。
15 Thg 09 2018 05:53
5
0
Câu trả lời · 5
2
The best way to differentiate them is that 感受 is the emotional feeling while 感觉 is the physical feeling. 我感受到他的关怀, I felt his kindness 我感觉到他的觸摸, I felt his touch.
15 tháng 9 năm 2018
2
2
1
这个问题挺难回答,他们在很多地方可以通用,参考了百度的意见,我认为区别如下: 1、感觉侧重于感官。而感受侧重于心灵上的领悟。 2、某些语境二者是不能替代的,比如:这次下乡巡回医疗,感受很深。这里就不能用“感觉”。 再如:这个药物服用后你感觉怎么样?这里也不能用“感受”。
15 tháng 9 năm 2018
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Maile
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
bởi
16 lượt thích · 9 Bình luận
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
34 lượt thích · 13 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
29 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.