Search from various Tiếng Anh teachers...
Andrea
What is the difference between 受ける and 受け取る and もらう? From what I'm understanding 受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待って、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the language ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money )
25 Thg 09 2018 09:26
Câu trả lời · 1
受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待ってください、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the LUGGAGE ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money ) 勇気をもらう 元気をもらう 彼に/からお金をもらった 彼に/から元気をもらった わたす わたした GIVE physically あげる あげた  GIVE physically / mentally/ abstractly 元気をあげた 勇気をあげる
27 tháng 9 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!