Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿dar por saco?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "dar por saco"? Lo encontré aquí:
"--Deja de cachondearte, listillo, y vámanos.
--¿Dónde? Pero si tenemos clase.
--Yo no. No tengo el justificante que me exigió Tedd.
--Pero va a dar las notas del examen sorpresa que nos puso ayer --protestó Iván.
--Que le den por saco al examen."
16 Thg 10 2018 00:57
Câu trả lời · 4
1
De acuerdo al contexto que tu mencionas, la palabra es una vulgaridad parecida a:
- Que le den por el culo!
- Que se joda!
Saco = Culo o trasero.
Expresa esto: da igual igual lo que pase con el examen.
16 tháng 10 năm 2018
Son adolescentes hablando en el libro. :) Muchas gracias Elena.
16 tháng 10 năm 2018
Significa algo así como que me importa poco el examen y no lo voy a hacer. Es una expresión, en efecto, vulgar. Como dicen en otro comentario.
Saludos
Elena
16 tháng 10 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
