Violetta
une question sur "se+verb" J'ai une question sur l'expression "se+verb". Pourquoi on dit "je m'intéresse", mais pas "j'intéresse" ?
23 Thg 10 2018 06:25
Câu trả lời · 7
Oui, on dit "je m'intéresse à la littérature", comme on dit aussi "je me rase", ou "je me promène". Ce sont des verbes pronominaux, et il en existe beaucoup. C'est une caractéristique du français. Dans le cas de certains, ça permet d'avoir 2 formules différentes : "je me promène" et "je promène mon chien". Ce n'est bien sûr pas la même chose. Quant à la raison profonde pour laquelle le français a généré ce type de structure, je pense que personne n'en sait rien.
23 tháng 10 năm 2018
Wonder or ask that is a question ....lol S’intéresser à quelque chose = je m’intéresse à l’art (moi aime l’art) Intéresser quelqu’un = j’interesse Quelqu’un ( quelqu’un aime Moi ) Yes ? No ?
23 tháng 10 năm 2018
Bonjour Yujie Yuan, oui il est intéressant! Je crois que pour mieux comprendre cette structure réflexive on doit considerer les deux choix: "Je m'intéresse à" et "ça m'intéresse". La différence entre les deux: dans le premier cas c'est toi qui cherches des infos sur un sujet qui t'intéresse, donc c'est toi qui vas engager toi-même dans la recherche. Dans le deuxieme il est le sujet qui "vient" à toi, qui "se présente" et toi, tu l'accueilles avec intérêt.
23 tháng 10 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!