"Я тоже" is used in nominative case. E.g. "Я люблю яблоки" -- "Я тоже" (I like apples -- I like them too)
"Мне тоже" is in dative case. "Он прислал мне сообщение" -- "Мне тоже" ("He has sent me a message" -- "me too").
Other cases:
Genitive -- "Меня не было на собрании" (I was not present at the meeting) -- "меня тоже"
Accusative -- "Руководитель похвалил меня" (The boss has complimented me) -- "меня тоже" (it coincides with Genitive for this kind of words)
Instrumental -- "Родители гордятся мной" (My parents are proud of me) -- "мной тоже"
Prepositional -- "Мама заботится обо мне" (My mum cares about me)-- "обо мне тоже"
24 tháng 10 năm 2018
0
4
1
"Я тоже" is like "me too"
F.E.
-I like books
-Me too "Я тоже"
"Мне тоже" means making something FOR me. And its often use in cafe fe. When your friend asks to bring him a water and you say "Мне тоже"
And you could use "Мне тоже" in a passive voice
- Books are liked by me.
- "Мне тоже"
24 tháng 10 năm 2018
0
1
0
Я тоже = я тоже сделаю/я тоже могу это сделать
Мне тоже = сделай это для меня тоже
Пример:
-Я купил ботинки
-Я тоже (= Я тоже купил ботинки)
-Принесите мне салат
-Мне тоже (= принесите салат для меня тоже)
24 tháng 10 năm 2018
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!