Nasma
che verbo dovrei usare con le tende? abbassare le tende? Calare, O far scendere?
24 Thg 10 2018 21:19
Câu trả lời · 6
1
Le tende, ci sono di due tipi: 1) per quelle che si muovono orizzontalmente (↔), si dice: "tirare le tende", sia per l'azione di *chiudere che di *aprire. NB - Si può anche dire "chiudere le tende" - ma le tende sono morbide, e *chiudere si usa perlopiù con le cose "solide" (porte, finestre, imposte, serrande). 2) **Abbassare indica un movimento verticale (↕) e si usa per tapparelle e le serrande (che si arrotolano in un vano sopra la finestra). Esistono anche le tende che si arrotolano in alto, allora si dirà "Abbassare / Alzare la tenda" C'è poi il tendone dei teatri del tipo "italiano": ... giù il sipario!
25 tháng 10 năm 2018
1
In genere usiamo: a) tirare su, alzare (to pull up) b) tirasre giu`, abbassare, calare (to pull down) Questi verbi sono adatti a contesti quali (ad esempio): tende,serrande,finestrini (car windows), quadri appesi ad un muro. Esempi: Quel quadro e` troppo in alto, non si vede bene. Faremmo bene ad abbassarlo un po`. Potresti alzare un po` il tuo finestrino? Sento freddo. Sto lavorando da due ore e non ho ancora alzato la serranda. Chissa` (who knows) che tempo fa (how is the weather) ?
25 tháng 10 năm 2018
1
nell'italiano corretto si dice calare, ma nell'italiano di tutti i giorni diciamo abbassare :)
24 tháng 10 năm 2018
abbassare o calare
24 tháng 10 năm 2018
abbassare o calare
24 tháng 10 năm 2018
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!