Fianne
解释 ‘拦车’ 的一封信 大家好!我两个朋友打算去中国旅游,但他们最喜欢的旅游方式是拦车(英文是hitch-hiking)。不过,因为在中国不大流行,他们请我帮他们写一封信来解释一下拦车这种方式是什么,希望这样他们能够找得到愿意帮他们到达目的地的司机。我写的信在下面,麻烦你们看一下,如果有什么你们不明白的地方或者语法、词汇上的错误,请帮我改正一下,多多指教!谢谢! 您好! 我们两个名叫 X 和 Z,来自欧洲的波兰。旅游是我们的爱好,现在美梦成真了,终于到了中国! 为了更深入地了解中国文化,我们渴望参观中国每一个大的地区、城市,譬如从北京到香港,从西安到成都及昆明等。我们最喜欢的旅行方式是拦车,在西方都流行普遍。 拦车这种旅游方式到底是什么呢? 如果司机车上有空位,而且他/她开的方向跟旅游客要去的地方大概一样,司机可以帮旅游客免费地到达目的地。旅游客站在路边等着好心的司机,希望他/她让他们上车。 作为旅游客,虽然我们不付费,但我们实在太有趣了!如果您希望开车的时间过得更开心,请让我们跟您在一起!我们很愿意听一听有关中国文化的一些故事及推荐! 我们千万不用到汽车站、火车站、大城市的中心了!为了您的方便,我们可以在加油站或十字路口旁边下车。 微笑、有趣的话题、合影、来自波兰的糖果都是我们提供的钱币! 祝好 X 和 Z
3 Thg 11 2018 10:30
Câu trả lời · 4
1
你的信写的很好。拦车旅行在中国确实不流行。但是短途的30,50公里这样的搭便车还是不成问题。
3 tháng 11 năm 2018
其实在中国也是有的,不同的地方有不同的叫法和习俗,前几年,这种方式还可以,拦车旅游这种方式在东部沿海不常见,西部差不多,可是,之前因为这种打车出现过事故,尤其是在东部沿海等城市,所以安全问题成了大家考虑的问题,也是很严重的问题。 你写的没问题,但是出于人身安全方面考虑,建议还是租车或者共享汽车,再或者公共交通汽车,享受到旅游的快乐,同时安全问题也得到保障!供参考~!
7 tháng 11 năm 2018
你好,Fianne, 首先,在中国(大陆)我们不叫“拦车”,"拦车“听起来不是很礼貌,别人也会误会你,以为你强制要”拦“他们的车。我们更喜欢叫”搭车”,这种在很多驴友和自助旅行及背包客中很流行,搭车时我们通常会使用一种手势,即竖大拇指:thumbs-up 。或者有人或做一个小牌子上面写着:求搭车。如果司机们愿意,他们会停下来载你一程,一般大家都知道这是免费的搭车,不会问你收费,但是你在上车之前最好问清楚,因为在一些偏远地区路实在太远,司机可能也想赚取油费。一般我们会称司机为:师傅或朋友,可以搭个便车吗? 接下来,请看你的文章,修改如下: 您好! 我们是来自欧洲波兰的X和Z,我们很喜欢中国,现在终于美梦成真,来到了中国! 为了更深入地了解中国文化,我们非常渴望去看看中国的每一个城市,比如从北京到香港,从西安到成都及昆明等。我们最喜欢搭车旅行,现在在您的国家也比较流行,对吗? “搭车“这种旅游方式到底是什么呢? 如果司机车上有空位,而且他/她要去的方向跟我们要去的是同一个方向或地方,司机将免费载站在路边等待好心司机的游客。 作为游客,虽然我们不付费,但我们会让您的旅途不再疲惫,变得更加有意思,我可以跟您讲欧洲和波兰的趣闻,也很乐意听您分享中国有意思的文化和故事,我们可以帮您练习英文,您也可以教教我们普通话,我们的旅途一定非常有意思!中国有句老话:有朋自远方来,不亦乐乎!不是吗? 另外我们不用到汽车站、火车站或者市中心,为了不麻烦您,我们可以在就近的加油站或十字路口下车。 真诚的微笑、文化的交流和碰撞、和歪果仁的合影、来自波兰的特色糖果都是我们为您提供的“车费”! 再次感谢您! 好人一生平安! X 和 Z Fianne,这篇文章里,我加入了一些中国人的俗语、祝福方式,比较地道,希望可以帮助到你。不过我个人觉得没有必要写:“搭车”是怎样的旅行,大多数中国人都知道的。只要你有“手势、牌子(写着"求搭车"或者”有朋自远方来,求搭车“)、上车前问好是否免费搭车,大多数司机都是明白的,也很乐意帮助你们!当然,上车前一定记好车牌号,安全第一! 希望对你有所帮助!Thanks~
4 tháng 11 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!