Rebecca
たがると思う 違いは何ですか? 以下の文は正しいですか? 私は焼き肉を食べたい。⇔ 彼は焼き肉を食べたがる。 私は日本に行きたいと思っている。⇔彼は日本に行きたがっている。 私はこの映画が面白くないと思う。⇔彼はこの映画が面白がらない。
8 Thg 11 2018 03:16
Câu trả lời · 6
3
たがる -> 外から見て分かる。 思う -> 外から見ても分からない。 OK:私は焼き肉を食べたい。 OK:彼は焼き肉を食べたがる。    表情、発言、その他で、「この人、焼き肉食べたいんだな」と外から見て分かる。 OK:私は日本に行きたいと思っている。 OK:彼は日本に行きたがっている。 OK:私はこの映画が面白くないと思う。。 NG?:彼はこの映画が面白がらない         ↑こういうことは外から見てもあまりよく分からないから。
8 tháng 11 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!