Terecia Elshinta
「幫助你高高興興」可以如此說嗎? 大家好, 有個漢語學習者曾說道:“幫助你高高興興”。我向他確認是否想說:“我樂意幫助你”。 原來是的。他想試試會否以“認識你很高興”的句式造成“幫助你很高興”。 我覺得有道理。但是,想向漢語母語者詢問規範的語法與表達方面是否正確。 請大家評論。 若我的句子有錯誤的地方,表達得不自然,請指導與批改。 十分感謝, 玲玲
15 Thg 11 2018 03:28
Câu trả lời · 9
2
很高兴能帮助到你。表示友好,一般客服是这么说的。
15 tháng 11 năm 2018
2
幫助你高高興興,这句话我们不会这么说,可以说帮助你很高兴,其它的说的都可以。
15 tháng 11 năm 2018
1
你好,我是台灣人,所以我的回答會以在台灣比較常用的對話回應你。 我們通常會加「可以」去做語調上的緩和,因為文化的關係,會用比較謙虛的方式去講這個句子,感覺像是很高興自己的能力可以幫助到你一些。所以我們比較常會說:「可以幫助到你,我很高興」或者「很高興可以幫(助)到你」。 認識你很高興可以對一般的朋友、平輩、或後輩說。認識你很高興若加了「可以」,比較像是對自己很崇拜的人,或者真的非常幸運能夠認識到的人說,通常是有個前因後果才會加上「可以」,譬如對幫助過你的人可以說:「可以認識你很高興」。
15 tháng 11 năm 2018
1
要表达给别人帮忙后的心情,我们一般不会说“帮助你高高兴兴”,而是会说“能帮助你我很高兴”
15 tháng 11 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!